April 24, 2006

Green Acres auf Deutsch

And now for something completely different. Thru the fracturing lens of Bablefish:
Grüne Morgen ist der Platz, zum zu sein.
Bauernhofleben ist das Leben für mich.
Landen Sie heraus bis jetzt verbreiten und breiter
Unterhalt Manhattan, gerecht geben mir diese Landschaft.

New York ist wo ich eher bleiben würde.
Ich erhalte allergisches riechendes Heu.
Ich verehre gerade eine Penthouseansicht.
Dah-Dah-ling ich liebe Dich aber geben mir Park Avenue.

Die Chores! Die Speicher! Frischluft! Times Square!
Sie sind meine Frau
Auf Wiedersehen, Stadtleben.

Grüne Morgen sind wir dort!
It appears "morgen" is the German word for both acres and morning. Go figure. Well, green mornings are a nice place to be too. Going from German to French, the French to Greek and then the Greek back to English we get:
The place is green mornings in order to they are.
The life of agricultural exploitation is the life for me is
Landed extends abroad up to now and wide
Maintainance Manhattan, me gives precisely this landscape.

The New York is where i you remain rather.
I receive the hay that feels allergisches.
I admire precisely a Penthouseansicht.
A Dah-Dah-ling me gives s'agapw' nevertheless the park avenue.

Chorus! The memories! Fresh air! Times Arrangement!

She is my Mrs
Auf xanavle'poyn, urban lives.
We are there green mornings!

No comments: